……


…そうですね


大企業にやらせてもノルマは低いし
達成できなかったときの
交渉も複雑になりそうだ…


そういう点では
小さい会社のほうが簡単でいいでしょう


まあ
そう言われればウチにリスクがなく
二年で七〇万ドルといくつかの加盟店が
手に入るとすればいい契約ですね


でも…


ん?
彼ならやるかも
しれませんよ…


そう思うかい?


まあ…
やれなかったら
社長の仰るとおりで…

Mr.Yamaguchi
Thank you for waiting

こうして何とか交渉は成立し
スパークル・インターナショナルと
ライセンス契約を結びました

無事に契約をすませ
スパークル・インターナショナルに
技術研修社員を派遣する段になり
四〇代半ばと五〇代前半の
ビル外装工事と塗装工事経験者を
新たに雇い入れてアメリカに送りました


派遣後
一カ月が過ぎ——


どうだい?
順調にやってるかい?


研修の進み具合をアメリカまで
見に行ったのですが…

社長〜
日本ではこんなの無理ですよ
あの機械であんな洗い方できません
私もそう思います


え…っ
?!
そもそも日本にはあんな大きな車を
止める所がそうないですしそれにとにかく
洗剤の飛散がすごくて…
周りから苦情がきますよ


しかしそれは…
だいたい社長


日本ではビルを洗う
なんてことしないですよ


お客が取れるとは思えません
そんなこと…やってみなければわからないだろう!

いえ…
少なくとも私にはできませんので
もう辞めさせていただきます


同感です


日本では無理でしょう
私も辞めさせて
もらいます


お…おい彼らは
なまじ経験があるだけに
固定観念をもっていて「できない」という
発想から入ってしまい未知のニュービジネスを
受け入れられなかったのです


これは失敗したなぁ…
まさかこうなるとは…
そこで今度は今いる若手社員を行かせました
すると…社長!